Правила словесного ударения в хинди

Запись опубликована

Словесное ударение в хинди

В современном литературном языке хинди словесное ударение находится в свободном положении, являясь многоместным, так как способно сделать ударным любой слог в словах многосложного типа. По своей сути ударение в хинди — усиленно-протяжённое, где кроме чёткого энергичного звучания, имеет смысл и протяжённость звука.

Исходя из традиционной языковой практики все гласные звуки в хинди классифицируются на:

Краткие, под ними подразумеваются отдельно взятые краткие звуки и краткие звуки, имеющие предстоящую согласную или же согласные : (у) — краткий звук, सी (усии) — её, पिता (питаа) — отец, प्रिया (прийаа) — женщина.

Средние, под ними подразумеваются:

1. Слог, имеющий краткий звук со следующим согласным звуком: इसका (искаа) — его, कितना (китнаа) — сколько, कर्मचारी (кармчаарии)(м.р.) — служащий, विश्वयुद्ध (вишвйуддх)(ж.р.) — мировая война;

2. Одиночный долгий звук, имеющий слогообразующее качество и долгий звук с предстоящим согласным или согласными: कहा (кахаа)(м.р.) — изречение, तिहासिकता (айтихаасиктаа)(ж.р.) — историчность, सर्वश्री (сарвшрии) — многоуважаемый.

Долгие, под ними подразумеваются:

1. Слог, имеющий краткий гласный со следующим сочетанием (лигатурой) согласных или же удвоение того же самого согласного, когда перед гласным возможно выступление одного или же непскольких согласных: उत्तरттар)(м.р.) — север, अध्ययनдхйайан)(м.р.) — изучение, अश्रव्यшравйа) — неслышный, अश्वत्थшвататх)(м.р.) — смоковница священная;

2. Слог, имеющий долгий гласный с окончанием на согласный, когда после гласного могут следовать один или же несколько согласных: राजभाषा (рааджбхаашаа)(ж.р.) — государственный язык, बातचीत (баатчиит)(ж.р.) — разговор, कालक्रम (каалкрам)(м.р.) — хронология, कार्यभार (каарйабхаар)(м.р.) — обязанность.

Сверхдолгие, под ними подразумеваются слог с долгим гласным, после коего стоит лигатура согласных или же удвоение того же самого согласного: श्वर (иишвар)(м.р.) — Бог, ऊष्म (уушм)(м.р.) — жар, अनिवार्य (аниваарйа) — неизбежный, स्वार्थ (сваартх)(м.р.) — своекорыстие.

В словах многосложного типа словесное ударение ставится на:

1. предпоследний слог, когда в представленном слове есть слоги с кратким, средним, долгим или же сверхдолгим гласным звуком:लि (кали)(ж.р.) — дурной поступок, परिस्थिति (паристхити)(ж.р.) — положение, भारी (бхаарии) — серьёзный, याराना (йаараанаа) — дружеский, कमज़ोर (камзор) — слабый, विश्वकोश (вишвкош)(м.р.) — энциклопедия, रोकथाम (роктхаам)(ж.р.) — прекращение;

2. слог, имеющий средний гласный звук, когда все другие звуки в слове формируются краткими звуками: परिचय (паричай)(м.р.) — знакомство, अक्षुण्णкшунн) — нерушимый, इसका (искаа) — его;

3. слог, имеющий долгий гласный, когда все другие слоги в слове формируются краткими или же средними гласными: सवाल (саваал)(м.р.) — вопрос, अनाथнаатх)(м.р.) — сирота, सरकार (саркаар)(ж.р.) — правительство;

4. слог, имеющий сверхдолгий гласный, когда все другие слоги в представленном слове формируются краткими, средними и долгими гласными: अनुत्तीर्ण (ануттиирн) — не выдержавший, अनिवार्य (аниваарйа) — неизбежный;

5. предпоследний слог, имеющий сверхдолгий гласный, когда другие слоги в слове формируются посредством сверхдолгого гласного: यातायात (йаатаайаат)(ж.р.) — транспорт, यारीमारी (йаариимаарии)(ж.р.) — вероломство, भूखाप्यासा (бхуукхаапйаасаа) — страдающий от голода и жажды;

6. когда предпоследний слог не формируется сверхдолгим гласным, тогда ударение ставится на самом ближнем слоге со сверхдолгим гласным: कालासागरीय (каалаасаагариий) — черноморский, कारीगरी (каариигарии)(ж.р.) — мастерство, काराबंदी (каараабандии)(м.р.) — арестант;

7. предпоследний слог, когда он сформирован долгим гласным, в то время как другие слоги в слове сформированы средними или же краткими гласными: पावन (пааван) — святой, ऐतिहासिक (айтихаасик) — исторический, पालक (паалак)(м.р.) — покровитель;

8. предпоследний слог, когда он сформирован средним гласным, в то время как другие слоги в слове сформированы средними или же краткими гласными: अशक्ति (ашакти)(ж.р.) — слабость, कचहरी (качахрии)(ж.р.) — суд, आकर्षित (аакаршит) — очарованный;

9. последний слог в словах, пришедших из персидского и арабского языков, слоги коих сформированы краткими гласными: मज़हब (мазхаб)(м.р.) — вера, मसजिद (масджид)(ж.р.) — мечеть, मदद (мадад)(ж.р.) — помощь.

Необходимо понимать, что эти правила довольно общие и весьма трудные для заучивания. В связи с этим наиболее верным методом обучения будет повторение слов так, как их озвучивает диктор или учитель и пометка ударного слога в собственном словаре.

3 комментариев к “Правила словесного ударения в хинди

  1. neudel:

    Если всё это усердно изучать, то так и недолго мозгами тронуться. На самом деле в хинди никаких правил по ударениям нет, а для иноязычных, привыкших что членораздельная речь расчленяется именно ударениями надо повернуть мозги только в сторону правильного и НЕИЗМЕННОГО произношения букв /и гласных и согласных, особенно гласных и особенно долгих гласных; здесь суть не в том чтоб долгую долго тянуть, а в том чтоб она прозвучала чисто и несомненно/.Краткие согласные могут быть и не очень краткими, но если их тянуть то они при этом становятся неродными своим однофамильцам: например इ становится не ई а ए, उ звучит как ओ и т. д. Это нужно для того чтоб не путать долгие с краткими. А ударение, если без него никак, ставьте ВСЕГДА на первый слог — не ошибётесь
    Ответить

  2. Rezeda:

    Если я индусу скажу на хинди не соблюдая эти ударения, он меня поймет? Чувствую эту часть я не осилю…. Или как китайско-японском — палочку убрал и весь смысл поменялся))))

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Копирование материала запрещено!