Диалог на хинди: каникулы

две индийские девушки

छुटियाँ (Каникулы)

दिव्या : — नमस्ते, अवंती !
Дивья: Привет, Аванти!

अवंती : नमस्ते, दिव्या !
Аванти: Привет, Дивья!

दिव्या : — आपके छुटियाँ कैसे थीं ?
Дивья: Как прошли твои каникулы? (досл. пер. «Какими были ваши каникулы») Читать дальше »

Мотопутешествие по Индии. Часть 3. Из Бангалора в Хайдарабад

Предыдущая статья из цикла «Мотопутешествие по Индии» ЗДЕСЬ 

Расстояние между Бангалором в Хайдарабадом примерно 570 км, я прошёл его за 12 часов. Дорога по большей части пролегает через выжженую солнцем полупустынную местность, поэтому в пути смотреть особо нечего, но зато сама трасса довольно хорошего качества.

дорога в Хайдарабад

После Бангалора с его светским образом жизни, клубами и вечеринками, Хайдарабад создаёт ощущение, что ты снова вернулся в настоящую аутентичную Индию. Город с богатой историей, своей самобытной культурой, но при этом хорошо развитый и современный мегаполис. В нём находится большое количество достопримечательностей, как древних времён, так и нового периода. Несомненно, тут есть куда сходить и что посмотреть. Чтобы полноценно изучить город, понадобится не меньше недели. Читать дальше »

О правилах дорожного движения в Индии

Дорожное движение в Индии подчиняется каким-то своим скрытым, с трудом объяснимым правилам. На дорожные знаки едва ли кто обращает внимание, светофоры встречаются в крупных городах, а их сигналы также носят условный характер — мало кто будет стоять на красный, если дорога свободна. Автомобили, мотоциклы, рикши, велосипеды, телеги, коровы и просто пешеходы, предпочитающие ходить по проезжей части, всё это полноценные участники дорожного движения в Индии. Со стороны это может показаться хаосом, но на самом деле этот хаос довольно упорядочен. Даже самый оживлённый нерегулируемый перекрёсток никогда не встанет в пробку, потому что между всеми участниками движения царит некое негласное взаимопонимание, кому, когда и в какой последовательности проезжать.

дорога Индии

К тому же в Индии довольно невысокий процент ДТП на душу населения, он даже ниже, чем в России, серьёзные аварии случаются нечасто. Это связано с тем, что здесь средняя скорость движения здесь значительно ниже Читать дальше »

Мотопутешествие по Индии. Часть 2. Майсур

Предыдущая статья из цикла «Мотопутешествие по Индии»  ЗДЕСЬ

Майсур, Индия

Город Майсур по праву считается культурной столицей штата Карнатака. Он имеет давнюю и богатую историю. Будучи в своё время столицей мощного одноимённого государства, город долгое время оставался главным экономическим и культурным центром региона. Государство Майсур занимало большую часть Южной Индии, было хорошо развито экономически и культурно. Оно более 40 лет сопротивлялось английской колонизации и лишь после 4 войн англичане таки смогли его покорить. Читать дальше »

Мотопутешествие по Индии. Часть 1. До свидания, Гоа!

А тем временем туристический сезон в Гоа почти завершился. Рестораны и магазины потихоньку закрываются, туристы разъезжаются кто домой, а кто в другие части страны.

Хотелось бы и мне совершить небольшой мототрип и отправиться в малоизученную северо-восточную часть Индии. Эта территория, состоящая из 7 маленьких штатов: Аруначал-Прадеш, Ассам, Манипур, Мегхалая, Мизорам, Нагаленд, Трипура, именуемая также «Семь сестёр», находится за государством Бангладеш и связывается с основной Индией узким коридором.

мотомаршрут по индии
В культурном, этническом и языковом плане этот регион очень сильно отличается от остальной Индии. Здесь очень много проблемных пограничных территорий, а также сильны сепаратистские тенденции, говорят, что там даже запрещено говорить на Хинди. Читать дальше »

Путевые заметки Лазаревой Натальи

Не секрет, что многие путешественники во время своих поездок записывают впечатления в дневник. Так интересно потом перечитывать эти записи, сделанные быстрым, неровным почерком. И сегодня своими путевыми заметками делится Лазарева Наталья, автор полюбившейся многим книги «Самоучитель языка хинди». 

Индия: в погоне за снегом!

Говорят, Новый год – семейный праздник. А ещё Новый год – это веселье и хоровод вокруг ёлки, украшенной разноцветными шарами и гирляндами, бой курантов и салют, праздничное застолье и подарки, ночные гулянья по заснеженным улицам и катание с гор, фейерверки и бенгальские огни, смех и поздравления с Новым годом, ну и, конечно, Дед Мороз и Снегурочка. Не ошибусь, если скажу, что многие из нас представляют Новый год именно так! И с нетерпением ждут этого праздника! А что делать, если Новый год на носу, а ты вдали от своей семьи, в другой стране, где снегом и не пахнет (на улице +25), о курантах никто не слыхал и Деда Мороза в глаза не видел?

Индия

Итак, я в Индии, в знаменитом городе Агра, где находится известный многим Таджмахал. В Агре есть ещё несколько замечательных древних памятников архитектуры, но все туристы рвутся именно в Таджмахал, его посещение входит в обязательную программу всех туристических маршрутов по Центральной Индии.

Но я не туристка, я – студентка одного из местных ВУЗов, и сейчас меня волнуют совсем другие вопросы. Только что у нас закончились полугодовые экзамены, и впереди – трёхнедельные каникулы! Подружки-сокурсницы уже составили план путешествий и зовут меня с собой в Южную Индию, на берега Индийского океана. Предложение заманчивое, но…

Никогда не думала, что буду ностальгировать по зиме. Зиму я особо не люблю, вернее, думала, что не люблю, а оказывается, мне её как-то не хватает! На дворе конец декабря, скоро Новый год, душа жаждет снега, предновогодней суматохи, а тут – на песочке предлагают позагорать. От такого несоответствия становится грустно, хоть плачь…

Читать дальше »

Жизнь в Индии

За последние десять лет немало граждан России переехало в Индию. Остаться на ПМЖ в этой стране очень трудно, но пожить какое-то время возможно. Знакомство с Индией оставляет глубокий след в душе русского путешественника. Причины для переезда в эту экзотическую страну могут быть совершенно разные. Главным образом, здесь остаются предприниматели, которые основывают в Индии собственные фирмы. Если подойти со знанием дела, то располагая совсем небольшим по требованиям ведения российского бизнеса, уставным капиталом, в Индии в течение двух-трех лет можно получить доход, сопоставимый с десятилетиями предпринимательства в России.

улица Индии

В любом случае, перед тем, как решать вопрос о том, чтобы бросить дом, работу и переехать в новую страну, лучше сначала поехать туда в качестве гостя. Пребывание там в течение сезона поможет вам лучше понять и прочувствовать жизнь в Индии, чтобы определить, насколько вам подходит индийская культура и быт. Эта восточная страна имеет ряд своих особенностей, которые могут повлиять на решимость русских остаться здесь надолго. Читать дальше »

Императив (повелительное наклонение) в языке хинди

Императив — наклонение, известное также под названием «повелительное наклонение».
Императив в языке хинди может выражаться в нескольких тонах:
1) Грубая форма императива образуется на основе местоимения: तू (туу; ты) + основа глагола
तू उठ! (тум уth!)- Встань! (грубая форма императива). Часто это форма императива употребляется, когда обращаются к животным.
2) Это вежливая, дружеская форма. Так мы можем обратится к ровесникам. Она образовывается: तुम (тум; более вежливый вариант «ты») + основа глагола с окончанием (о)
तुम उठो! (тум уtho)- Встань!
3) Наиболее вежливая форма императива образуется с помощью आप (аап; вы) + основа глагола с окончанием इये/इए (ийе/ие)
आप चाय पीजिये! (аап чаай пииджие!) — Выпейте чаю, пожалуйста!
Часто это форма употребляется, когда обращаемся к незнакомым людям.

Исключение:
करना (карнаа)-делать, लेना(ленаа)-брать, देना (денаа)-давать
तुम (тум)(ты) करो!(каро!)/ लो!(ло!) दो! (до)- Сделай! Возьми! Дай!
तू (туу) (ты) ले!(ле)/ दे!(де)-Возьмите!Дайте!
आप (аап)(вы) लीजिये! कीजिये!— Возьмите, пожалуйста! Сделайте, пожалуйста!

Запрет может также выражаться в нескольких тонах. Например:
1. Категорический запрет выражается частицей मत
मत जाओ! (мат джаао!)- Не смей уходить!
यहां सिगरेट मत पीना! (йахааn сигареt мат пиинаа!) — Здесь нельзя курить!
2. Нейтральный запрет образуется с помощью частицы नहीं (нахииn) (нет)
तुम वहां नहीं जाओ (тум вахааn нахииn джаао!)!-Не ходи туда!
3. Вежливый запрет:
आप यहाँ न बैठिये! (аап йахааn на бейтхие!) Не садитесь здесь, пожалуйста!

Автор — Лиза Ткаченко
по материалам конспекта

Символика в индийской мифологии

Приступая к чтению древней индийской литературы мы должны быть готовы к тому, что нам придется столкнуться с совершенно нехарактерной для славян образной символикой. Давайте же рассмотрим несколько базовых образов, характерных для индийской мысли. Вперед, покорять Великую Бхарату!

Сова — (уллуу — उल्लू) – известна нам с детства как олицетворение мудрости и тайного знания. Удивительно, но для жителей Индии эта птица, наоборот, символизирует собой глупость и недальновидность. Такую трактовку любимая русскими сказками мудрая сова получила из-за своей дневной слепоты. Существует выражение «ученик совы», которое характеризирует недалекого человека.

лебедь и сарасвати

Лебедь ( ханс — हंस) – символ красоты и мудрости. Богиня богатства и счастья Лакшми нередко изображается с лебедем у стоп. Так же, эта птица (как и павлин) символизирует освобожденную от оков сансары душу (атма -आत्मा). Освобождение (мокша- मोक्ष) в индийской философии воспринимается как слияние индивидуальной души – атмы, с богом ( параматмой — परमात्मा). Читать дальше »

Глаголы в индийских сериалах. Часть 2

индийски сериал

Продолжаем тему глаголы в контексте сериалов и фильмов. На самом деле, предсказуемость сюжета играет на руку тем людям, которые ждали перевода очередной серии, но не дождались и решили самостоятельно узнать, что же дальше случилось. И слава глаголу karna, который является частью мира высоких чувств и деяний , ибо действие и бездействие как-то меняют карму. Недаром карма и карна однокоренные слова.

1) मदद करना — madad karnā (Мадд карнаа) помогать. (В контексте сериала, кто-то кому то оказывает услугу, как правило довольно весомую: спасает ребенка, рискуя своей жизнью (Сериал Не уходи из моего сердца), или же просто героиня готовит с героем научный проект в колледже и тот ее благодарит за помощь (Когда мы встретились), или она на работе делает супер презентацию (Как назвать эту любовь), но я не видела, чтобы кто использовал глагол в обыденных житейских ситуациях. Meri baccha ke madad kiya is lyie, shukriya Читать дальше »