Род имён существительных
В языке хинди все имена существительные имеют только два рода: мужской и женский. Род слова легче заучивается с притяжательным местоимением, например:
मेरा नाम (мераа наам)(м.р.) — моё имя; मेरा घर (мераа гхар)(м.р.) — мой дом; मेरा काम (мераа каам)(м.р.) — моя работа;
तेरा नाम (тераа наам)(м.р.) — твоё имя; तेरा घर (тераа гхар)(м.р.) — твой дом; तेरा काम (тераа каам)(м.р.) — твоя работа;
मेरी माता जी (мерии маатаа джии)(ж.р.) — моя мама; मेरी मातृभूमि (мерии маатрибхууми)(ж.р.) — моя родина; मेरी ख़ुशी (мерии хушии)(ж.р.) — моя радость;
तेरी माता जी (терии маатаа джии)(ж.р.) — твоя мама; तेरी मातृभूमि (терии маатрибхууми)(ж.р.) — твоя родина; तेरी ख़ुशी (терии хушии)(ж.р.) — твоя радость
Имена существительные в языке хинди употребляются и в единственном, и во множественном числе.
На хинди слово «существительное» переводится संज्ञा (сангйаа). Это слово женского рода.
Комменатрии