Диалог на хинди: Ашок сообщает Сурешу о проблеме

dialognahindi

सुरेश: हलो अशोक, क्या हाल-चाल है? सब ठीक है?
(суреш: хало ашок, кйаа хаал хай? саб тхиик хай?)
Суреш: Привет, Ашок, как дела? Всё хорошо?

अशोक: हाँ, सब ठीक है। और आप कैसे हैं?
(ашок: хаан, саб тхиик хай. аур аап кайсе хайн?)
Ашок: Да, всё хорошо. А как у Вас?

सुरेश: मैं भी अच्छा हूँ, शुक्रिया। प्रकाश और रक्षा कैसे हैं?
(суреш: майн бхии аччхаа хуун, шукрийаа. пракааш аур ракшаа кайсе хайн?)
Суреш: Я тоже в порядке. Как Пракаш и Ракша?

अशोक: प्रकाश अच्छा है, लेकिन रक्षा अच्छी नहीं है।
(ашок: пракааш аччхаа хай, лекин ракшаа аччхии нахиин хай)
Ашок: Пракаш в порядке, но Ракша не в порядке.

सुरेश: क्यों? क्या बात है? क्या वह बीमार है?
(суреш: кйон? кйаа баат хай? кйаа вах биимаар хай?)
Суреш: Почему? Что за проблема? Она больна?

अशोक: नहीं, वह नाराज़ है क्योंकि… क्योंकि आप यहाँ हैं!
(ашок: нахиин, вах наарааз хай кйонки… кйонки аап йахаан хай!)
Ашок: Нет, она рассержена, потому что… потому что Вы здесь!

सुरेश: अच्छा? यह बहुत बुरी बात है! पर रक्षा क्यों परेशान है?
(суреш: аччхаа? йах бахут бурии баат хай! пар ракшаа кйон парешаан хай?)
Суреш: Действительно? Это очень плохое дело! Но почему Ракша расстроена?

अशोक: मालूम नहीं। लड़की है, न?
(ашок: маалуум нахиин. ларкии хай, на?)
Ашок: Понятия не имею. Она, ведь, девушка, не так ли?

Тоже интересно:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *