Именно-глагольные сочетания в языке хинди. करना (карнаа)

Запись опубликована

В современном литературном языке хинди часто используются сочетания «имя + करना (карнаа)», где имя существительное всецело сохраняет собственные грамматические характеристики, а глагол करना (карнаа), означающий «делать», передаёт общее понятие действия:

— अनुवाद करना (ануваад карнаа) — переводить (делать перевод);

— काम करना (каам карнаа) — работать (делать работу).

В именной части представленного сочетания, помимо существительных, могут выступать все самостоятельные части речи:

— पूरा (пуураа)-полный, целый, весь; наполненный, заполненный; завершённый, законченный; исполнившийся, осуществившийся + करना (карнаа)-делать = выполнять, пополнять, наполнять, заполнять, завершать, исполнять, осуществлять, заканчивать;

— अपना (апнаа)-свой; собственный + करना (карнаа)-делать = присваивать, делать своим;

— समाप्त (самаапт)-законченный, завершённый + करना (карнаа)-делать = заканчивать, завершать;

— एक (ек)-один; единый, общий; единственный + करना (карнаа)-делать = объединять, делать единым (общим);

— प्राप्त (праапт)-приобретённый; полученный + करना (карнаа)-делать = приобретать; получать.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Копирование материала запрещено!