Индийский фильм «Демон» (2010)
«Кто мне скажет, что добро, что зло?» — почти 200 лет назад восклицал лорд Байрон.
Этот же вечный вопрос задал режиссёр Мани Ратнам в фильме «Демон» (2010), снятом по мотивам «Рамаяны». Это индийское кино снималось в двух версиях: на хинди и на тамильском. Я смотрела тамильскую версию.
Полицейский инспектор Дэв (Притхвирадж) смел, строг, неподкупен и непоколебим. Олицетворённое Добро, на первый взгляд.
Главарь лесных бандитов Вира (Викрам) вспыльчив, груб, да к тому же у него нередко бывают приступы безумной ярости, во время которых он слышит навязчивые голоса, требующие крови и мести. Само Зло во плоти, опять же на первый взгляд.
Вира похищает молодую жену Дэва беззащитную красавицу Рагини (для тех, кто хочет смотреть фильм с Айшварией Рай — просто находка!). Доблестный инспектор бросается по следам преступника.
И вот тут-то раскрывается, какая чёрная бездна таится в душе «благородного» Дэва, и насколько добр и великодушен «жестокий» Вира.
Рагини, на мой взгляд, центральный образ фильма. Неженка, ничего не смыслящая в жизни , — такой предстаёт она в начале фильма. Но, попав в плен к Вире, хрупкая Рагини неожиданно проявляет смелость, на которую способны немногие мужчины.
На глазах у Рагини рассыпается на мелкие осколки иллюзорный образ благородного рыцаря, которым она считала Дэва. Но даже после этого жестокого разочарования она остаётся верной мужу, точнее, усвоенным с молоком матери принципам, калеча этим две судьбы: свою и Виры.
Финальная сцена — апофеоз низости и жестокости (Дэв), любви и самопожертвования (Вира), страдания и боли (Рагини).
Что сталось с Рагини и Дэвом потом, зрителю предлагается домыслить самому. Лично мне кажется, что она покинет своего героя, на поверку оказавшегося безжалостным чудовищем.
P. S. Смотрели? Я вот думаю, стоит ли смотреть и хинди- версию фильма. В рецензиях её, в отличие от тамильской, в основном поругивают.
Комменатрии