Стилистические направления современного хинди

Запись опубликована

Стилистические направления современного литературного языка хинди

Современный литературный язык хинди имеет свои сложившиеся стилистические направления. Одним из факторов, влияющим на стилистические особенности данных направлений, является использование ими заимствованных слов. В связи с этим в современном литературном языке хинди выделяют шесть стилистических направлений или стилей:

1. Книжный стиль, который ещё называют правильным или чистым хинди. Данный стиль вместе с обширным использованием слов тадбхава तद्भव , являющихся собственными словами языка хинди, широко использует и слова татсама तत्सम , заимствованные из санскрита. В книжном стиле встречаются в небольшом числе арабо-персидские и английские слова, называемые видеши विदेशी , т. е. слова, заимствованные из разных языковых семей. Книжным стилем написано большое количество газетных и журнальных статей, почти вся документация Центрального правительства Индии, правительств штатов и союзных территорий, преобладающее количество научно-популярной и учебно-образовательной литературы.

2. Санскритизированный стиль главным образом использует слова татсама. Индийская конституция написана данным стилем. Этот стиль также используется для написания разнообразных религиозных, философских и литературоведческих трактатов. Индусские религиозные организации пользуются данным стилем для создания своей документации.

3. Нейтральный стиль, который ещё называют обиходным стилем. В этом стиле используются в одинаковой пропорции и собственные слова языка хинди тадбхава и арабо-персидские слова видеши. Данный стиль использует весьма мало слов татсама, заимствованных из санскрита, однако, часто употребляет заимствованные английские слова. Это связано в первую очередь с развитием передовых технологий. Это стиль радио и телевидения, информационных газетных статей и народных собраний. Многие произведения литературы также написаны данным стилем. Лидеры страны пользуются этим стилем, общаясь с народом.

4. Разговорный стиль, или городские койне, где вместе со словами хинди тадбхава и различными иранизмами видеши часто используют слова из местных городских языков (делийский, мумбайский, хайдерабадский), которые называются деши देशी . Это — стиль рынка, ярмарки и базара, дружеского разговора и общения с персоналом и обслугой. Данный стиль является уличным стилем. Городской люд привык использовать его между собой.

5. Урдуизированный стиль использует в большей степени арабо-персидские слова видеши. Вся глагольная структура данного стиля остаётся хинди структурой. Этот стиль является стилем книг, переведённых с языка урду. Почти вся художественная литература о мусульманах, живущих в Индии, написана в этом стиле. Эта литература создана мусульманскими авторами. К данному стилю относится и язык игрового кино филми бхаша फ़िल्मी भाषा , однако, в фильмах на историко-религиозные темы, связанные с индуизмом, используется санскритизированный стиль хинди.

6. Иранизированный стиль, или литературный урду, обладающий собственной письменностью (арабские буквы с некоторыми преобразованиями на письме) и некоторыми грамматическими особенностями. С другими стилями здесь являются общими основные местоимения, глагольные корни и послеслоги (предлоги). Произведения художественной литературы, научные статьи и публицистические материалы написаны этим стилем. Этот стиль является языковым стилем прессы, а также теле и радиовещания на языке урду. Этот стиль является стилем традиционной поэзии на языке урду. На литературном урду разговаривают люди, которые получили образование на этом языке.

В современном литературном языке хинди функциональные стили (научный, публицистический и официально-деловой) являются составной частью шести перечисленных стилей. Одна научная статья бывает написана правильным хинди или книжным стилем, а другая научная статья пишется уже санскритизированным стилем. Иногда некоторые публицистические статьи могут быть написаны нейтральным стилем. В контекст литературного произведения, написанного в нейтральном стиле, возможны вставки урдуизированного или разговорного стилей и т. д…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Копирование материала запрещено!