Деньги и труд
Пословицы, поговорки на хинди с переводом на русский язык:
1. नंगों के देश में धोबी का काम न होना ।
(нангон ке деш мен дхобии каа каам на хонаа)
В стране голых нет работы для прачки.
2. पैसा हाथ का मैल है ।
(пайсаа хаатх каа майл хе)
Деньги что навоз, копнешь и карман набьешь.
3. खोटा बेटा और खोटा पैसा भी समय पर काम आता है ।
(кхотаа бетаа аур кхотаа пайсаа бхии самай пар каам аатаа хе)(досл. Плохой сын и фальшивые деньги со временем могут пригодиться)
Даже рваная тряпка со временем может пригодиться.
4. आप काज महा काज ।
(аап каадж махаа каадж)
Только то хорошо, что сам сделал.
5. फ़िक्र से कुछ नहीं होता ।
(фикр се кучх нахиин хотаа)
От забот не растёт доход.
6. तकदीर से तदबीर बड़ी है |
(такдиир се тадбиир барии хе)
(досл.пер. Старание больше судьбы)
Старание и труд всё перетрут.
7. लोहे को लोहा काटता है ।
(лохе ко лохаа кааттаа хе)
(досл.пер. железо режет железо)
Клин клином вышибают.
8. फलेगा सो झडेगा ।
(пхалегаа со джхадегаа)(досл.пер.Что расцветёт, то и опадёт)
Без падений не бывает взлётов.
9. काम प्यारा है चाम प्यारा नहीं ।
(каам пйаараа хей чаам пйаараа нахиин)
Ценить надо дело, а не красивое тело.
10. खरी मज़दूरी चोखा काम ।
(кхарии маздуурии чокхаа каам)
Честная работа — хорошая работа.
11. अंडे बबूल में, बच्चे खजूर में ।
(андэ бабуул мен, бачче кхаджуур мен)(досл.пер — яйца на окацию, дети на финиковую пальму)
Кто в лес, кто по дрова.
12. कभी तोला कभी माशा ।
(кабхии толаа кабхии маашаа)(досл.пер. Иногда 12 грамм, иногда 1 грамм)
तोला (м.р.) — тола — мера веса = 12 г
माशा (м.р.) — маша — мера веса = 1 г
То густо, то пусто.
13. दौलत चलती फिरती छाया है ।
(даулат чалтии пхиртии чхаайаа хе) (досл. пер. Богатство исчезает как призрак)
Богатство — призрачно.
14. धन को धन कमाता है ।
(дхан ко дхан камаатаа хе) (досл. пер. Для денег работу делают деньги)
Деньги идут к деньгам.
15. प्राण बचे लाखों पाये ।
(праан баче лаакхон паайе) (досл. пер. Спас бы жизнь, получил бы сотни тысяч)
Жизнь дороже денег.
В 6 пословице написано «барИ», а у вас транскрипция «барА»
Благодарю, опечатку исправила.