Я думала он без ума от меня. Оказалось, он был без ума и до меня.

Запись опубликована

переведём ↓

मैंने सोचा (мЭйнэ сОча) я думала
कि (ки) что
वह (вэх) он
मेरे प्यार में (мЭрэ пьяр мэ) в моей любви
पागल है (пАгал хэ) безумен
ग़लत निकला (галАт никлА) неправильно оказалось
वह (вэх) он
वैसे भी (вЭйсэ бхи) и вообще
पागल ही है (пАгал хи хэ) безумен и есть

मैंने सोचा कि वह मेरे प्यार में पागल है। ग़लत निकला — वह वैसे भी पागल ही है।

Эту фразу можно и по-другому перевести с русского на хинди, если у вас будут варианты — пишите.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Копирование материала запрещено!