Повелевать или быть неуверенным?

Запись опубликована

В хинди есть две формы глаголов, которые звучат похоже, но имеют абсолютно противоположное значение! Сравните:

मुझे नहीं पता है मैं क्या करूँ?/mujhe nahi pata hai me kya karu (я не знаю, что мне делать)

तुम यह काम करो ! / tum yeh kaam karo! (ты сделай эту работу!)

Main Kya Karoon

В обоих случаях, нам понадобится основа глагола, к которой мы прибавляем О / ओ  (если повелеваем, но это относится только к тем кому мы можем сказать “तुम”) или  У/ ऊँ  – если хотим спросить разрешение или не уверены в чем-то.

Сравните:

Можно я войду? — मैं आऊँ?
Можно я съем? — मैं खाऊँ?
Можно я пойду? — मैं जौ?

А если мы повеливаем, указываем чтобы просьба была выполнена:

तुम आओ! – ты войди
तुम खाओ! – ты ешь
तुम जाओ! – ты иди/ уходи

Чтобы заучить эту форму, слушайте песенку! И подпевайте!

इस दिल का क्या करूँ/ is dil ka kya karu / что (я) поделаю с этим сердцем
तू ही बता इस दिल का मैं अब क्या करूँ / tu hi bata is dil ka me kya karu / Ты и скажи, с этим сердцем что мне теперь делать?
इस दिल का क्या करूँ …

А вы чаще спрашиваетесь или повелеваете?

Регистрируйтесь на бесплатный мастер-класс по хинли от Екатерины Пешаковой: https://wep.wf/vv8a8v?traffic_mark=jwee46

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Копирование материала запрещено!