Житейская мудрость

Запись опубликована

Пословицы, поговорки на хинди с переводом на русский язык:

1. दूसरीं का ऐब बड़ी जल्दी दीखता है ।
(дуусриин каа айб барии джалдии диикхтаа хай) (досл.пер. Порок других видится быстро)
В чужом глазу соломинку видим, в своём бревна не замечаем.

2. असल असल है नकल नकल है ।
(асал асал хей накал накал хей) (досл.пер. подлинное есть подлинное копия есть копия)
Подлинное всегда отличишь от фальшивки.

3. अरमान भरा घोंघा ।
(арамаан бхараа гхонгхаа) (досл.пер. желанием наполненная улитка)
Много желания, да мало возможности.

4. मरता क्या न करता । (мартаа кйаа на картаа) (досл.пер. что не делает умирающий)
Умирающий хватается за соломинку.

5. दुश्मन सोये न सोने दे ।
(душман сойе на сонэ дэ) (досл. пер. Враг спит не засыпая)
Враг покоя не даёт, даже когда спит.

6. नाम बड़े दर्शन थोड़े ।
(наам баре даршан тхоре)
Громкие названия, а посмотреть не на что.

7. संसार एक मेला है ।
(сансаар ек мелаа хай)
Мир — это сплошная ярмарка.

8. रात की नीयत हराम ।
(раат кии ниийат хараам) (досл. пер. Ночное решение — запретное)
Утро вечера мудренее.

9. धोबी गीत को धोबी जाने ।
(дхобии гиит ко дхобии джаане) (досл. пер. На восхваление прачки идёт прачка)
Рыбак рыбака видит издалека.

10. भेड़ों के सामने शेर और शेरों के सामने भेड़ ।
(бхерон ке саамне шер аур шерон ке саамне бхер) (досл.пер. Перед овцами тигр, а перед тиграми овца)
Молодец против овец, а против молодца — сам овца.

11. चूल्हे का तेरा तवे का मेरा ।
(чуулхэ каа тераа тавэ каа мераа) (досл. пер. Твоя плита, моя сковорода)
Твои вершки, а мои — корешки.

12. गुरु गुरु विद्या सिर सिर ज्ञान ।
(гуру гуру видйаа сир сир гйаан) (досл.пер. Учителя — наука, головы — знание)
Сколько голов, столько умов.

13. नादान दोस्त से दाना दुश्मन अच्छा है ।
(наадаан дост се даанаа душман аччхаа хай)
Услужливый дурак, опаснее врага.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Копирование материала запрещено!